Сегодня расскажем об ученом Али Мохаммади, который приехал в Екатеринбург из Ирана. Он никак не может привыкнуть здесь к переменчивой погоде — утром может быть тепло, а к вечеру резко похолодать, поэтому часто одевается не по погоде. В родном городе Горган, который находится на берегу Каспийского моря, погода такие сюрпризы не преподносит.
«В Иране из городов знают только Москву и Санкт-Петербург, знают мало о культуре России. Но я узнал, что на Урале есть город Екатеринбург, где есть большой университет, где можно работать и заниматься наукой. И с помощью нашего посольства по приглашению преподавателей УрФУ я оказался здесь», — рассказал иностранец.
Сейчас он работает преподавателем, учит студентов персидскому языку. В Екатеринбург Али Мохаммади приехал вместе с женой, они строго соблюдают национальные обычаи. Супруга носит хиджаб, а он аккуратно пробует местную еду, чтобы по неосторожности не попалась свинина.
«Русская кухня мне нравится. В Тегеране я впервые попробовал из русской кухни бефстроганов, а здесь пельмени и борщ, это интересно и необычно. В Иране не едят вареные пельмени, их жарят. Вареные, конечно, полезнее для здоровья. Из местных салатов я пробовал только салат из моркови с капустой. Остальные салаты пробовать не приходилось. Мне нельзя есть свинину, поэтому я не все пробую. Майонез в Иране тоже любят, и в салат кладут, и в суп», — говорит иранец.
В Екатеринбурге он скучает по национальной еде, иногда ходит в ресторан узбекской кухни.
«Там вкусно, но еда все равно не такая, как в Иране. Например, кебаб в России и кебаб в Иране — это разные блюда. Мне, конечно, кажется, что иранские кебабы вкуснее. Там вкуснее мясо, кебаб подается в булочке с зеленью», — рассказывает Али.
По словам иностранца, уралочки и девушки в Иране совсем разные. И отличие не только в ношении хиджаба.
«Девушки в Иране меньше общаются с мужчинами, одеваются совсем по-другому — носят хиджаб, большинство девушек не курят, с уважением относятся к родителям. Раньше девушки в Иране выходили замуж в 18–20 лет, сейчас стали выходить замуж позже — в 23-25. В арабских странах для женщин самое главное — это семья», — говорит иностранец.
По-русски Али Мохаммади практически не говорит, знает только несколько фраз, но, по его словам, ломаный русский в Екатеринбурге полезнее, чем внятный английский.
«Я немного знаю русский и могу что-то спросить, что-то объяснить, это меня выручает. А вот с английским здесь сложнее, на нем почти никто не говорит. Если хочешь что-то спросить у прохожих, лучше спрашивать на ломаном русском, чем на английском — не поймут», — сетует иранец.
Как рассказывает Али, в Екатеринбурге его часто принимают за индийца, а когда он говорит, что приехал из Ирана, многие делают удивленный вид.
«Я как-то спросил водителя, знает ли он Иран? Он ответил: я знаю Индию, но не знаю Иран», — говорит Али Мохаммади.
По его словам, до приезда в Екатеринбург он тоже мало знал о России. Но слушал русскую музыку — ему нравится Чайковский, читал произведения русских писателей — Толстого, Чехова, Достоевского.
«Я даже русские фильмы смотрел, но не современные, а старые. Помню, что смотрел фильм известного советского режиссера, но название не вспомню. Здесь я часто слушаю радио „Звезда“, там много интересного. Редко смотрю телевизор, только вечерние новости, времени нет особо», — рассказывает иранец.
Ирина Ахметшина, материал Е1.RU